Twitterでもその姿勢は変わりません。せっかく公式アカウントに来てくれた読者に楽しんでいただきたいということを常に考えておられるようで、先日はボツになった扉絵を「これ、よかったらTwitterで使ってください」と渡してくれました。
描いている途中で「やっぱりこれは違うな」と思ってボツにされたそうなんですが、そんな貴重なものを公開してくださるなんて、担当編集としてはすごくありがたいというか、こんなに協力していただいていいんだろうかという感じです。
──先生の投稿を英訳してリツイートしている投稿も多く見かけます。海外ファンの方に向けて、今後企画されていることなどもあれば教えてください。
森脇 現在、基本的に発信は日本語だけですが、海外フォロワーが増えたので、今後は連載中の『MAO』を1話英訳して載せるなどもできたらいいなと、いま先生と考えているところです。
過去作の未公開カットなど、まだ世の中に出ていない高橋作品を紹介するのもいいかなあなどとも話しているのですが、具体的にはまだ何も決まっていません。どういうことをやってほしいかを募集しようかとも考えていますので、ぜひたくさんの方に覗きにきていただけたら嬉しいです。
(撮影:今井知佑/文藝春秋)
【続きを読む 高橋留美子「私は永遠の“中2病”なんです」 担当編集が“驚愕”した『犬夜叉』声優との宮古島でのできごと】
高橋留美子「私は永遠の“中2病”なんです」 担当編集が“驚愕”した『犬夜叉』声優との宮古島でのできごと へ続く
2021.07.12(月)
文=相澤 洋美