1974年に作家デビューしたスティーヴン・キング。デビュー50周年を前に6月26日に刊行される新作『異能機関』(上・下)では、原点回帰的要素を満載しつつ、老練の境地もうかがわせる。

 これを記念して配信された無料電子書籍『スティーヴン・キングを50倍愉しむ本』から、長年の訳者・白石朗氏と担当編集者・永嶋が新作と近年のキングの魅力を語り合う対談を一部公開する。


 
 

永嶋 キングは来年(2024年)で作家デビュー50年なんですって。

白石 もう『キャリー』から50年か!

永嶋 ということを弊社の営業部員が発見しまして。今年の『異能機関』を皮切りに50周年イヤーに向けて盛り上げていこうということで、この電子書籍を無料で配信するのもその一環です。『異能機関』のあとには『Billy Summers』『Fairy Tale』という大長編が二作控えています。もちろん白石さん訳で。

白石 がんばります(笑)。

永嶋 白石さんは今やキング翻訳者の筆頭ですが、そもそもキングを知ったのは?

白石 大学1年のときだから1978年。SFやミステリ系の読書サークルの先輩たちがキングという凄い作家がいると騒いでて興味をもった。『キャリー』と『呪われた町』の邦訳は出ていたけど僕は読んでなかった。それで先輩のひとりに『シャイニング』(邦訳1978年)を借りて徹夜状態で読んだのが最初ですね。

永嶋 原書で?

白石 いや、当時出たばかりの深町眞理子さんの翻訳。あまりの面白さにびっくりして『キャリー』と『呪われた町』もすぐに読んだ。以前からSFやその周辺に親しんでいたのでSFやホラーの設定にはすんなりなじんだうえで、アメリカン・ベストセラーの王道というエンターテインメントの底力に驚愕したんです。

 
 

永嶋 確かに『キャリー』はSFっぽい書き方ですもんね。

白石 伝統的な恐怖小説ではなく、超能力ものでね。しかも途中に調書や新聞記事がはさみこまれる形式。エド・マクベインの〈87分署シリーズ〉の書きぶりをちょっと連想したっけ。『呪われた町』、『シャイニング』も、モチーフは吸血鬼や幽霊屋敷といった伝統的な恐怖小説なんだけど、圧倒的な筆力や描写、構成力で現代アメリカに成立させた、いまなお読みつがれる金字塔的な作品です。

2023.06.28(水)